OSTINATO2018-05-22T16:36:10+00:00

OSTINATO

de Raphaëlle Aellig Régnier (CH 2018)

avec Tedi Papavrami

Traduttore, traditore, l’interprète d’une œuvre musicale ou littéraire est souvent regardé comme un traître par un œil ou une oreille extérieure qui connaît moins intimement le texte ou la partition que celui qui s’en fait le passeur. Violoniste virtuose dès son plus jeune âge, Tedi Papavrami a aussi pour particularité d’être également le traducteur du célèbre auteur albanais Ismaïl Kadaré, une rare double compétence. En permanence, il évolue ainsi dans ce lieu à la fois sensible et rigoureux qu’est l’interprétation. À travers l’itinéraire de vie singulier de cet artiste, ce film aura à cœur l’exploration de ce supplément d’âme qu’apporte en permanence ce musicien/traducteur aux œuvres dont il s’empare, mais aussi à sa propre existence. Interpréter une partition, un texte, et à travers ce travail de création, tracer son chemin de vie.

(VF & VO st Fr  54′)